CONTAR UN VIAJE
Lunes, 31 de marzo
¡ Por fin las vacaciones!
Se trata de un recado (= mensaje) que Lola le escribió a Marta, en el que le dice cómo pasó las vacaciones el año pasado y cómo va a pasar las vacaciones este año.
El año pasado , ella y su familia se quedaron en Córdoba. Lola fue cada día a la piscina. Sin embargo, tenía ganas de* irse de vacaciones*. Por eso, este año va a pasarselo bomba* con Mateo.
Cuidado con:
-el pretérito (regulares + "ir" )
- le futur proche
-tener ganas de
-irse de vacaciones / pasarselo bomba
- La traducción de "cependant"
Viernes, 4 de abril
Durante, las últimas* vacaciones, Simon jugó al ordenador. Vio la tele. Su primo* vino a su casa y fue al cine con su padrino*.
-¿ Cómo pasaste las últimas vacaciones? ¿ qué hiciste?
- ¿ Cómo vas a pasar las próximas vacaciones? ¿ Qué vas a hacer?
Cuidado con:
-el pretérito (diferentes personas de la conjugación) - le futur proche -el vocabulario de las actividades
Lunes, 21 de abril
Se trata de una entrevista entre un periodista y una famosa cantante de las Islas Canarias que se llama Rosana. Contó su viaje a Perú donde visitó el Machu Picchu.
Cuidado con:
- la frase compleja con un complemento de lugar
Sábado, 25 de abril
El periodista quiso (querer) saber cómo fue el viaje de Rosana a Perú, si sufrió de mal de altura y si tenía un consejo que dar a sus lectores.
Rosana dijo (decir) que lo que le gustó más no fue el Machu Picchu sino los balcones, la sonrisa de la gente y el plato típico. Es decir, el anticucho aunque es corazón de cordero.
Dio (dar) un consejo porque un amigo suyo tocó una llama* y bichitos lo picaron.
Cuidado con:
-el pretérito
-gustar
-es decir equivalente de "c'est à dire"
- el vocabulario
- Perú
-suyo /suya
-aunque + indicativo
Lunes, 28 de abril
A Rosana le gustó mucho su viaje a Perú porque :
- tuvo una gran sonrisa durante todo el viaje
- comió el anticucho
- no sufrió de mal de altura
- fue con su amigo
- los balcones le recordaban los de su tierra - A ella le encantaron a los peruanos
- Su amigo fue picado por bichitos y a lo mejor y a lo mejor Rosana se río mucho Cuidado con: - "los de" equivalente de "ceux de" - la voix passive "fue picado por"
Sábado, 3 de mayo
No fuimos nosotros quienes visitamos Córdoba sino que fue una periodista quien visitó la ciudad. Es el albúm de fotos de Brigit Gallego. Lo hizo con las fotos que sacó en Córdoba
Recuerda: soy yo ® son ellos entro¹ entró sacar una foto
Cuidado con:
- el equivalente de "c'est moi / toi..." + concordance des temps
- la diferencia entre la primera persona del presente y la tercera del pretérito
Lunes, 5 de mayo
A las 9, Brigit cruzó el puente romano que da entrada a Córdoba
A las 10, fue a la Mezquita donde vio las gitanas que vendían romero y los coches de caballos que esperaban a los turistas
A las 11, salió de la Mezquita y entró en la Judería
Nos enteramos de que Córdoba es una ciudad multicultural* porque hay muchas religiones que conviven*: la religión musulmana*, los católicos* y los judíos*. También conviven los gitanos*. Recuerda: convertirse ® se convirtió sentir ® sintió Cuidado con: -el pretérito de los verbos que se debilitan ( sentir / convertir/ pedir...) -las religiones y la ciudad de Córdoba - la hora Viernes, 9 de mayo A la una de la tarde, hizo unas compras en el zoco* municipal donde había artesanía típica. Aunque le gustaba todo,sólo compró una pulsera de plata en filigrana cordobesa
A las 15, el hambre* se convirtió en una necesidad urgente. Decidió tapear*.
A las 18, se asomó a patios* preciosos*
A las 21, fue a cenar
A las 23 quiso conocer Córdoba de noche así que fue a tomar una copa. Sintió una pena inmensa de no quedarse más.
Los musulmanes invadieron España en setecientos* once. Los judíos llegaron en la época romana. En cuanto a los gitanos llegaron en mil cuatrocientos veinticinco. Cuidado con: - el vocabulario de Córdoba -el equivalente de "bien que" -700/400